home · article
Mengdingshan Lü Mao Feng
Méngdǐngshān lǜ máo fēng · 蒙顶山绿毛峰
Il Mengdingshan Lü Mao Feng (蒙顶山绿毛峰, Méngdǐngshān lǜ máo fēng) — «Picco Verde Peloso del Monte Mengding» — è un delicato tè verde essiccato proveniente dal Monte Mengdingshan (蒙顶山, Méngdǐng Shān, 1456 m) nella città di Yaan (雅安市, Yǎ'ān Shì), provincia del Sichuan, leggendaria «culla della coltivazione mondiale del…
Il Mengdingshan Lü Mao Feng (蒙顶山绿毛峰, Méngdǐngshān lǜ máo fēng) — «Picco Verde Peloso del Monte Mengding» — è un delicato tè verde essiccato proveniente dal Monte Mengdingshan (蒙顶山, Méngdǐng Shān, 1456 m) nella città di Yaan (雅安市, Yǎ’ān Shì), provincia del Sichuan, leggendaria «culla della coltivazione mondiale del tè», dove, secondo la tradizione, il monaco taoista Wu Lizhen (吴理真, Wú Lǐzhēn) piantò i primi sette arbusti di tè durante l’epoca degli Han Occidentali (II secolo a.C.). Da allora il Monte Mengding è chiamato «西蜀漏天,蒙顶仙茶» — «lo Shu Occidentale — un cielo che perde; Mengding — il tè divino». Il tè del Monte Mengding fu un «gòngchá» (贡茶, gòngchá, «tè tributo») per 1169 anni — dal 742 (Tang Xuanzong, era Tianbao) fino alla fine dei Qing — per cinque dinastie consecutive, guadagnandosi il titolo di «五朝贡茗» (Wǔ Cháo Gòng Míng, «Tè Tributo delle Cinque Dinastie») — la più lunga tradizione ininterrotta di «gòngchá» nella storia della Cina. Il Mengdingshan Lü Mao Feng si distingue dagli altri tè del Mengdingshan per la sua marcata forma a strisce diritte (紧细匀直, jǐnxì yúnzhí) e per la tecnologia Ming della «三炒三揉» (sān chǎo sān róu, «tripla torrefazione — triplo arrotolamento»).
1. Classificazione e Origine:
-
Tipo: Tè verde (绿茶, lǜchá), non fermentato. Tè verde essiccato di tipo hōngqīng a foglia tenera (细嫩烘青绿茶, xìnèn hōngqīng lǜchá). La forma è a strisce diritte (紧细匀直, jǐnxì yúnzhí). Grado di fermentazione: 0%.
-
Categoria: Rappresentante dei tè del Monte Mengdingshan (蒙顶山茶, Méngdǐngshān Chá). «Tè Tributo delle Cinque Dinastie» (五朝贡茗, 742 – fine Qing, 1169 anni). Il Mengdingshan Chá è incluso nella «Top Ten dei tè cinesi» (全国十大名茶, 1959). Lo standard di settore «Mengdingshan Chá – Parte 2: Tè verde» (《蒙顶山茶 第2部分:绿茶》) è stato approvato nel 2020. Il nucleo produttivo è l’«Antico Giardino Imperiale del Tè» (古皇茶园, Gǔ Huáng Cháyuán) sulle cinque cime del Monte Mengding: Shangqingfeng (上清峰), Ganlufeng (甘露峰), Lingyinfeng (灵隐峰) e altre.
-
Origine: Cina, provincia del Sichuan (四川省, Sìchuān Shěng), città di Yaan (雅安市, Yǎ’ān Shì), distretto di Mingshan (名山区, Míngshān Qū) e in parte distretto di Yucheng (雨城区, Yǔchéng Qū). La regione si trova sulla «Fascia d’oro del 30° N» (北纬30°黄金产茶带, Běiwěi 30° Huángjīn Chǎnchá Dài) — il corridoio latitudinale che unisce molte rinomate aree di produzione del tè nel mondo.
-
Coordinate geografiche: Circa 30°05′ N, 103°12′ E.
2. Storia e Significato Culturale:
-
Han Occidentali — Wu Lizhen. Il monaco taoista Wu Lizhen (吴理真) piantò sette arbusti di tè sulla cima del Monte Mengding — la prima coltivazione documentata del tè nella storia mondiale. Questi sette arbusti ricevettero i nomi di «Sheng Yanghua» (圣扬花, Shèng Yánghuā, «Sacro fiore sbocciato») e «Jixiangrui» (吉祥蕊, Jíxiáng Ruǐ, «Pistillo propizio»). Wu Lizhen è venerato come «Progenitore della coltivazione del tè» (茶祖, Cházǔ) e «Dio del tè» (茶神, Cháshén). Sul luogo della piantagione esiste tuttora l’«Antico Giardino Imperiale del Tè» (古皇茶园), recintato da mura in pietra — un museo vivente della storia del tè.
-
Tang — «gòngchá» (742). Dall’era Tianbao (天宝) dell’imperatore Xuanzong (唐玄宗), il tè del Monte Mengding divenne «gòngchá» — tè tributo per la corte imperiale. Iniziò così una tradizione ininterrotta di 1169 anni — la più lunga nella storia cinese — che attraversò cinque dinastie: Tang (唐, 618–907) → Song (宋, 960–1279) → Yuan (元, 1271–1368) → Ming (明, 1368–1644) → Qing (清, 1644–1912).
-
Ming — «三炒三揉». In epoca Ming, dopo l’editto di Zhu Yuanzhang (明太祖) di «罢造龙团» (cessare la produzione del tè pressato), sul Monte Mengding si sviluppò la tecnologia della «tripla torrefazione — triplo arrotolamento» (三炒三揉, sān chǎo sān róu), utilizzata ancora oggi per il Lü Mao Feng. Questa tecnologia garantisce un gusto profondo, «denso e morbido» (浓醇, nóngchún), irraggiungibile con una lavorazione singola.
-
1959 — Top Ten cinese. Il Mengdingshan Chá fu incluso nella «全国十大名茶» — una delle autorevoli «dieci migliori varietà di tè», consolidando lo status del Monte Mengding come uno dei principali terroir del tè del paese.
-
Li Shizhen e il tè verde «caldo». Nel Bencao Gangmu (《本草纲目》, Běncǎo Gāngmù, «Compendio delle Sostanze Medicinali», 1578) il grande farmacologo Li Shizhen (李时珍) annotò: «惟雅州蒙山出者温而主疾» — «Solo [il tè] del Monte Meng di Yazhou è di natura calda e cura le malattie». Questa è una caratteristica unica: la stragrande maggioranza dei tè verdi nella medicina tradizionale cinese (MTC) è classificata come «fredda» (寒性, hánxìng) o «fresca» (凉性, liángxìng), mentre quello del Mengding è «caldo» (温性, wēnxìng), rendendolo adatto alle persone di costituzione «fredda».
-
Il nome del tè — analisi. 蒙顶山 (Méngdǐng Shān) — «Monte dalla sommità coperta [di nebbia]»: 蒙 — «coprire, avvolgere» (in riferimento alle nebbie costanti); 顶 — «cima»; 山 — «monte». 绿 (Lǜ) — «verde» — indicazione del tipo di tè. 毛峰 (Máo Fēng) — «cima pelosa»: 毛 — «peluria, lanugine» (la peluria bianca sui germogli); 峰 — «picco, cima» (le foglie con estremità appuntite che ricordano le cime montuose). Il significato poetico completo è: «Picco verde peloso dal monte la cui sommità è coperta di nebbie».
-
Significato culturale. Il Monte Mengding non è semplicemente un terroir, ma il simbolo stesso dell’origine della coltivazione del tè. L’area di Yaan è nota come «Città della Pioggia» (雨城, Yǔchéng) — uno dei luoghi più umidi della Cina, che ha dato origine all’aforisma «西蜀漏天» («lo Shu Occidentale ha un cielo che perde»). La cultura del tè del Mengdingshan è indissolubilmente legata al taoismo: Wu Lizhen era un monaco taoista e il tè del monte è sempre stato percepito come «仙茶» (xiānchá, «tè degli immortali»). Il festival annuale del tè del Mengdingshan attira decine di migliaia di pellegrini e intenditori.
3. Descrizione Botanica e Materia Prima:
-
Specie: Camellia sinensis var. sinensis.
-
Cultivar: Mengshan Quntizhong (蒙山群体种, Méngshān Qúntǐzhǒng) — una popolazione locale a foglia piccola, formatasi nel corso dei secoli nelle condizioni di alta quota e altissima umidità del Mengdingshan. Si distingue per elevata resistenza al gelo, abbondante peluria bianca sui germogli e un contenuto superiore di aminoacidi — risultato dell’adattamento alle nebbie costanti e alla luce diffusa. I germogli sono teneri, compatti, dall’aspetto «soffice» caratteristico.
-
Raccolta: All’inizio della primavera, prima o durante il Chunfen (春分, Chūnfēn, «Equinozio di Primavera», intorno al 20–21 marzo). Standard di raccolta: un germoglio + una foglia (一芽一叶, yī yá yī yè). Lunghezza del getto: ≤2,5 cm. Per la qualità superiore sono necessari 40 000–50 000 germogli per 500 g di tè secco (80 000–100 000 per 1 kg), a testimonianza della straordinaria tenerezza e laboriosità.
-
Gradi:
- Supremo (特级, tèjí): Germoglio intero o un germoglio + una foglia nella fase iniziale di apertura (一芽一叶初展). Foglie diritte, sottili, di un verde tenero con fitta peluria bianca. Aroma di castagna (栗香). Prezzo: 500–800 yuan per 500 g.
- Primo (一级, yī jí): Un germoglio + una foglia (一芽一叶). Foglie uniformi, con peluria meno abbondante.
- Secondo (二级, èr jí): Un germoglio + due foglie (一芽二叶). Forma leggermente più libera, aroma meno raffinato, gusto più corposo.
4. Terroir e Caratteristiche di Coltivazione:
-
Clima: Subtropicale settentrionale umido. Temperatura media annua: 15,5°C. Precipitazioni annue: ≥1500 mm — una delle regioni cinesi più umide per il tè. Nebulosità record: oltre 280 giorni di nebbia all’anno (secondo alcuni dati, fino a oltre 300), che garantisce luce diffusa pressoché costante e soppressione della radiazione ultravioletta. Umidità relativa dell’aria: 82%. È proprio questo microclima a generare il celebre epiteto «漏天» («cielo che perde»).
-
Altitudine: 1000–1400 m. Il cuore è costituito dalle cinque cime del Monte Mengding e dall’«Antico Giardino Imperiale del Tè» (古皇茶园) sulla sommità. Il dislivello e le nebbie costanti creano una zonalità climatica verticale che produce profili gustativi diversificati anche all’interno della stessa montagna.
-
Suolo: Terre giallo-brune (黄棕壤土, huángzōng rǎngtǔ). pH 4,5–5,6 — reazione debolmente acida, ottimale per l’arbusto del tè. I suoli sono ricchi di sostanza organica e di oligoelementi come selenio (Se) e zinco (Zn), dovuti alla composizione geologica delle rocce del Mengdingshan, che contribuiscono al profilo minerale unico del tè.
-
«La formula di Li Shizhen». La natura «calda» (温性) del tè del Mengding è una proprietà unica, spiegabile con l’insieme dei fattori del terroir: le nebbie costanti riducono l’accumulo fotosintetico di polifenoli (responsabili del carattere «freddo»), la luce diffusa e morbida favorisce un maggiore accumulo di aminoacidi e zuccheri, e l’alta umidità crea un particolare equilibrio di metaboliti secondari. Il risultato è un tè che «scalda dall’interno» invece di «raffreddare» come la maggior parte dei tè verdi.
5. Tecnologia di Produzione:
La tecnologia Ming della «三炒三揉» (sān chǎo sān róu, «tripla torrefazione — triplo arrotolamento») è il segno distintivo del Mengdingshan Lü Mao Feng e lo differenzia dagli altri tè della regione (Mengding Ganlu, Mengding Huangya):
-
Appassimento (摊青, tānqīng): La materia prima appena raccolta viene stesa in strato sottile su setacci di bambù in un locale ventilato. Ha inizio una leggera idrolisi delle proteine, vengono rilasciati aminoacidi liberi e si riducono i composti aldeidici erbacei.
-
Ciclo 1: Torrefazione (杀青, shāqīng) — fissaggio rapido ad alta temperatura, che inattiva gli enzimi ossidativi e fissa il colore verde. → Arrotolamento (揉捻, róuniǎn) — rottura meccanica delle pareti cellulari, con rilascio del succo cellulare.
-
Ciclo 2: Seconda torrefazione → secondo arrotolamento. L’approfondimento del profilo aromatico e l’ulteriore compattamento della forma.
-
Ciclo 3: Torrefazione finale → arrotolamento finale. Fissa il gusto «denso e morbido» (浓醇, nóngchún) e forma la struttura compatta, sottile e a strisce.
-
Formatura (做形, zuòxíng): Conferimento alle foglie di una forma diritta, sottile e uniforme (紧细匀直).
-
Essiccazione (烘干, hōnggān): Essiccazione finale a bassa temperatura in forno fino a un’umidità ≤6%. Fissa l’aroma e garantisce la stabilità in conservazione.
La tripla ripetizione del ciclo «torrefazione — arrotolamento» è la differenza tecnologica fondamentale. A differenza di una lavorazione singola, tipica della maggior parte dei tè verdi, tre cicli assicurano: massimo compattamento della forma a strisce; un’estrazione del gusto più profonda e «stratificata» in infusione; il caratteristico profilo gustativo «nóngchún» (浓醇, «denso e morbido») con spiccata profondità e corpo.
6. Caratteristiche Organolettiche:
-
Aspetto della foglia secca: Strisce compatte, sottili e diritte (紧细匀直, jǐnxì yúnzhí). Colore: verde tenero (嫩绿, nèn lǜ) con visibile peluria bianca sulle punte. Foglie uniformi per dimensione e forma, leggermente appuntite — «cime montuose» (峰).
-
Aroma della foglia secca: Delicato, dolciastro, con note di castagna ed erbacee. Leggera sfumatura di «mais» (玉米香, yùmǐ xiāng) — una nota di terroir specifica del Mengdingshan.
-
Aroma dell’infuso: «Tenera castagna» (嫩栗香, nèn lìxiāng) — la nota dominante. «Foglia verde» (青叶香, qīngyè xiāng) — la freschezza di fondo. «Mais» (玉米香) — la nota di terroir caratteristica dei tè del Mengdingshan, praticamente assente nei tè verdi di altre regioni. Aroma persistente, che si sviluppa gradualmente.
-
Gusto: Fresco e morbido (鲜醇, xiānchún). Denso e morbido (浓醇, nóngchún) — la caratteristica chiave, dovuta alla tecnologia «三炒三揉». Dolce-fresco (甘爽, gānshuǎng) con un persistente ritorno di dolcezza (回甘, huígān). L’amaro è minimo grazie al ridotto contenuto di polifenoli (conseguenza degli oltre 280 giorni di nebbia). Il retrogusto è lungo, con una leggera nota «riscaldante», assente nella maggior parte dei tè verdi.
-
Colore dell’infuso: Giallo, brillante e limpido (黄亮明净, huáng liàng míng jìng). Non verde come in molti tè verdi, ma precisamente giallo — risultato della tecnologia hōngqīng (essiccazione in forno) e della tripla torrefazione.
-
Fondo della tazza (foglia infusa): Giallo-verdastro, uniforme, lucido (绿黄匀亮, lǜhuáng yún liàng). Le foglie si aprono completamente, conservando integrità e morbidezza.
7. Composizione Chimica:
-
Polifenoli (茶多酚, chá duōfēn): Contenuto moderato — inferiore a quello dei tè provenienti da regioni soleggiate di bassa quota. La ragione: oltre 280 giorni di nebbia ostacolano l’accumulo fotosintetico di catechine. Il ridotto livello di polifenoli conferisce al tè il carattere «caldo» (温性) e un amarezza minima. La frazione principale è costituita dalle catechine (EGCG, ECG, EGC), dotate di azione antiossidante.
-
Aminoacidi (氨基酸, ānjīsuān): Contenuto elevato — diretta conseguenza della nebulosità record (oltre 280 giorni di nebbia): la luce diffusa rallenta la degradazione degli aminoacidi e ne stimola l’accumulo. Il principale componente è la L-teanina (茶氨酸, chá ānjīsuān), che rappresenta circa il 50% del totale degli aminoacidi liberi. La L-teanina determina il delicato gusto umami, l’effetto rilassante e il carattere «riscaldante». Il rapporto polifenoli/aminoacidi (酚氨比, fēn’ān bǐ) è uno dei più bassi tra i tè verdi cinesi, rendendo il Lü Mao Feng un riferimento di «freschezza senza amarezza».
-
Minerali: Selenio (Se) e zinco (Zn) — contenuto elevato, dovuto alla composizione minerale delle rocce del Mengdingshan. Il selenio è un potente antiossidante, coinvolto nell’attività della glutatione perossidasi. Lo zinco è necessario per la funzione immunitaria e la sintesi proteica. Potassio, calcio, magnesio, ferro, manganese — in quantità standard per il tè verde.
-
Caffeina (咖啡碱, kāfēi jiǎn): Contenuto moderato (2–3% del peso secco). In combinazione con la L-teanina garantisce un effetto tonico lieve, senza marcata eccitazione.
-
Flavonoidi (黄酮类, huángtóng lèi): Presenti in quantità significativa, contribuiscono al potenziale antiossidante e alla tonalità gialla dell’infuso.
-
Vitamine: Vitamina C (contenuto considerevole, preservato dalla fermentazione minima), vitamine del gruppo B (B1, B2), vitamina E.
-
Oli essenziali (芳香物质): Responsabili del caratteristico aroma «castagna-mais». I componenti principali sono linalolo, neraniolo, furfurolo (responsabile della nota di castagna), esanale e cis-3-esenolo (sfumature erbacee).
8. Proprietà Benefiche:
-
Azione antiossidante. Le catechine e i flavonoidi neutralizzano i radicali liberi. Il selenio potenzia la difesa antiossidante attraverso la glutatione perossidasi.
-
Carattere «caldo» — adatto alla costituzione «fredda». Proprietà unica, segnalata da Li Shizhen: a differenza della maggior parte dei tè verdi, il Mengdingshan Lü Mao Feng non «raffredda» l’organismo, ma lo «riscalda» dolcemente, risultando adatto a persone con stomaco sensibile e tendenza a stati di «freddo» nella terminologia della MTC.
-
Effetto tonico. La caffeina in combinazione con la L-teanina fornisce una vigoria lieve e prolungata, migliorando la concentrazione senza ansia o tachicardia.
-
Supporto alla digestione. I polifenoli moderati stimolano la secrezione di succhi gastrici e la peristalsi, senza irritare la mucosa. La natura «calda» è inoltre favorevole all’apparato digerente.
-
Azione antibatterica. Le catechine inibiscono la crescita di microrganismi patogeni nel tratto gastrointestinale e nel cavo orale.
-
Supporto immunitario. Zinco e vitamina C rafforzano sinergicamente la funzione immunitaria. Il selenio partecipa alla regolazione della risposta immunitaria.
-
Supporto cognitivo. La L-teanina stimola le onde alfa cerebrali, migliorando memoria, apprendimento e capacità di concentrazione.
-
Supporto cardiovascolare. Polifenoli e flavonoidi contribuiscono a ridurre il colesterolo LDL e a migliorare l’elasticità vascolare.
9. Preparazione:
-
Temperatura dell’acqua: 80–90°C. Per la qualità suprema: 80°C (la materia prima più tenera richiede temperature più basse). Per il primo e secondo grado: fino a 90°C.
-
Quantità di tè: 3 g per 150 ml d’acqua (rapporto 1:50).
-
Stoviglie: Bicchiere di vetro (per assaporare visivamente l’apertura delle foglie), gaiwan di porcellana (盖碗, gàiwǎn) o teiera di porcellana. Per svelare appieno il gusto «denso e morbido» è preferibile il gaiwan — consente un controllo più preciso dei tempi di infusione.
-
Procedura:
- Riscaldare la stoviglia con acqua calda, quindi svuotare.
- Aggiungere 3 g di tè.
- Versare acqua fino a ⅓ del volume, lasciare «risvegliare» le foglie per 20–30 secondi.
- Riempire fino al volume completo.
- Prima infusione: lasciare in infusione 60–90 secondi (bicchiere di vetro) o 10–15 secondi (gaiwan, metodo gongfu).
- Infusioni successive: +15 secondi a ciascuna. Il tè sopporta 3–4 infusioni, rivelando gradualmente dolcezza e profondità di castagna.
10. Conservazione:
-
«Riposo» dopo la produzione. Si consiglia di lasciare riposare il tè fresco per 10–15 giorni a temperatura ambiente (退火, tuìhuǒ) per stabilizzare l’aroma.
-
Conservazione principale. Confezione ermetica, frigorifero a 0–5°C. Proteggere da luce, umidità, odori estranei e ossigeno.
-
Conservazione prolungata. Per periodi superiori a 6 mesi: congelamento a −18°C in confezione sottovuoto. Al momento dell’estrazione dal congelatore, attendere che la confezione raggiunga la temperatura ambiente prima di aprirla, per evitare la condensazione di umidità sulle foglie.
-
Durata di conservazione. In condizioni corrette: fino a 18 mesi. Dopo l’apertura: consumare entro 1–2 mesi.
11. Prezzo e Contraffazioni:
-
Fascia di prezzo. Qualità suprema (特级): 500–800 yuan per 500 g (≈70–110 USD). Primo grado: 200–500 yuan per 500 g. Secondo grado: 100–200 yuan per 500 g. Fattori che influenzano il prezzo: periodo di raccolta (pre-equinozio è significativamente più caro), grado della materia prima, altitudine del giardino, reputazione dell’azienda produttrice.
-
Come evitare le contraffazioni:
- Acquistare con la dicitura «蒙顶山茶». Il tè autentico reca il marchio di indicazione geografica. Prestare attenzione alla presenza dello standard di settore del 2020.
- Valutare l’aspetto. Il Lü Mao Feng autentico presenta strisce uniformi, sottili e diritte (紧细匀直) con peluria bianca, di colore verde tenero. Le contraffazioni spesso mostrano forma disomogenea, colore spento o consistenza grossolana.
- Valutare l’aroma. Il caratteristico aroma di «tenera castagna» (嫩栗香) con una sottile nota di mais è il marchio del tè autentico. L’assenza della nota di mais o la presenza di sentori aspri o «di forno» costituiscono motivo di sospetto.
- Controllare l’infuso. L’infuso deve essere giallo, brillante e limpido (黄亮明净), non torbido o grigio-verdastro.
- Controllare il prezzo. Un prezzo inferiore a 300 yuan per 500 g per una dichiarata «qualità suprema» deve destare sospetti.
12. Curiosità:
-
1169 anni di «gòngchá» — 5 dinastie consecutive. La più lunga tradizione ininterrotta di «gòngchá» nella storia cinese: Tang → Song → Yuan → Ming → Qing. Nessun’altra regione del tè può competere con questo primato.
-
Oltre 280 giorni di nebbia all’anno. Il dato record tra tutte le regioni cinesi del tè. «Cielo che perde» (漏天) è l’antico epiteto di Yaan, che riflette le piogge e le nebbie pressoché continue. Questo estremo climatico crea paradossalmente le condizioni ideali per l’arbusto del tè.
-
L’unico tè verde «caldo». Li Shizhen, nel Bencao Gangmu, classificò il tè del Mengding come «温性» — l’unico tè verde nella MTC a cui viene attribuito un carattere «caldo». Tutti gli altri tè verdi sono «freddi» o «freschi».
-
I sette arbusti di Wu Lizhen — la prima coltivazione del tè al mondo. L’«Antico Giardino Imperiale del Tè» (古皇茶园) sulla cima del Mengding è il luogo dove, secondo la leggenda, l’umanità iniziò il suo cammino con il tè. Sette recinti in pietra attorno agli antichi arbusti sono conservati ancora oggi come museo vivente.
-
«Tre torrefazioni — tre arrotolamenti» (三炒三揉). La tecnologia Ming — un ciclo triplo di torrefazione e arrotolamento — è unica per i tè verdi. La maggior parte dei tè verdi subisce una singola torrefazione; la doppia lavorazione è rara; la tripla è eccezionale e conferisce una profondità di gusto irraggiungibile con una lavorazione singola.
13. Confronto con altri tè del Monte Mengding e con i «Mao Feng» verdi:
-
Mengding Ganlu (蒙顶甘露, Méngdǐng Gānlù). Il tè più famoso del Monte Mengding. Differenze: il «Ganlu» ha forma semi-arrotolata a spirale (卷曲), tecnologia «三炒三揉» + arrotolamento aggiuntivo; il Lü Mao Feng ha forma a strisce diritte (紧细匀直). L’aroma del «Ganlu» è più «dolce-rugiadoso» (letteralmente «甘露» = «dolce rugiada»); il Lü Mao Feng è più «castagna-mais». Il «Ganlu» è considerato il fiore all’occhiello della gamma e costa di più.
-
Mengding Huangya (蒙顶黄芽, Méngdǐng Huángyá). Tè giallo della stessa montagna. Differenza sostanziale: la fase di menhuang (闷黄, «sobbollitura gialla»), che conferisce al tè una fermentazione «gialla» (~10–15%). Gusto più morbido e dolce, con note di miele; aroma meno fresco ma più profondo. Il Lü Mao Feng è un tè puramente verde, senza fermentazione.
-
Huangshan Mao Feng (黄山毛峰, Huángshān Máo Fēng). Il principale «omonimo» — il celebre «Mao Feng» dell’Anhui. Differenze: l’«Huangshan» presenta il caratteristico «germoglio + fogliolina d’oro» (金鱼叶, jīnyú yè); il Mengdingshan ne è privo. Aroma dell’«Huangshan»: orchestrale, più floreale; Mengdingshan: castagna-mais, più «cereale». Terroir: «Huangshan» — suoli acidi granitici; Mengdingshan — giallo-bruni, ricchi di Se e Zn.
-
Mengding Shihua (蒙顶石花, Méngdǐng Shíhuā). Il tè più antico del Monte Mengding, uno dei primi «gòngchá». Forma piatta, «fiore di pietra» (石花). La tecnologia si differenzia dalla «三炒三揉»: torrefazione singola con formatura. Gusto più fine e delicato, ma privo della profondità «densa e morbida» del Lü Mao Feng.
In conclusione:
Il Mengdingshan Lü Mao Feng è il tè del monte dove tutto ebbe inizio: i sette arbusti di Wu Lizhen, 1169 anni di «gòngchá», 280 giorni di nebbia e l’unico tè verde «caldo» nella medicina tradizionale cinese. La tecnologia Ming della «tripla torrefazione — triplo arrotolamento» gli dona un gusto «denso e morbido» irraggiungibile con una lavorazione singola, e l’aroma di terroir «mais-castagna» non si confonde con nessun altro. Per chi non beve semplicemente tè, ma la storia della coltivazione del tè — una storia che ha quasi due millenni — il Mengdingshan Lü Mao Feng non sarà una bevanda, ma un viaggio fino alle radici stesse della civiltà del tè.